ĐƯA NGƯỜI TA KHÔNG ĐƯA QUA SÔNG, SAO CÓ TIẾNG SÓNG Ở TRONG LÒNG?

PHẠM HIỀN MÂY

******

I. NHÀ THƠ THÂM TÂM – TÀI HOA MÀ VẮN SỐ

Sinh năm 1917, và mất năm 1950, sau một cơn bạo bệnh giữa đường rừng, Thâm Tâm qua đời, lúc ông chỉ mới vừa ba mươi ba tuổi.

Quá trẻ, và quá nổi tiếng với Tống Biệt Hành, một bài thơ viết về cuộc tiễn biệt với thể hành, thể thơ cổ phong của Trung Hoa.

Thể hành viết không dễ, người viết, ngoài tài thơ, còn phải có một tâm hồn tự do và phóng túng, thì mới đem lại thành công cho bài thơ được viết.

Ngoài Tống Biệt Hành, Thâm Tâm còn ba bài thơ khác, cũng được xem là đáng kể, đó là Trả Lời Của Người Yêu, Màu Máu Ti Gôn, Dang Dở.

Ba bài này, công bằng mà nói, nó không tròn trịa, xuất sắc và gây được tiếng vang như Tống Biệt Hành, nhưng nó lại dính tới một vụ án văn chương thời ấy, TTKh, nên nó làm xôn xao dư luận mãi cho đến tận nhiều chục năm sau.

******

II. VỤ ÁN TTKh LỪNG DANH MỘT THỜI

TTKh là một tác giả nổi tiếng và bí ẩn. Chỉ với ba bài thơ (tôi không tính bài Đan Áo Cho Chồng, bởi vì bài này, ngay từ khi đăng lên báo năm 1937, đã bị hồ nghi là giả, tức là xét về “hơi” thơ, “điệu” thơ, “giọng” thơ, người ta không cho rằng nó đồng nhất với hơi, với điệu, với giọng thơ TTKh), TTKh đã làm xao xuyến, day dứt hàng triệu triệu con tim của độc giả thời bấy giờ.

Và cho đến tận cả hôm nay.

Người ta tìm, tìm mãi. Sau bao nhiêu năm, vẫn không ra được TTKh, người ta chuyển sang, đồ rằng, cho rằng, gán ghép rằng, TTKh chính là Thâm Tâm, rồi thì là ông Nguyễn Bính, rồi thì là nhà văn Thanh Châu, thậm chí, là em gái nhà thơ Tế Hanh tên Trần Thị Khánh. Loạn xạ cả lên.

Nhà báo lừng danh Nguyễn Vỹ, thì quả quyết, chính tai ông nghe, từ miệng của Thâm Tâm, trong một lần say, tâm sự, tui chính là TTKh.

Khốn nỗi, Thâm Tâm thì mất rồi, mà nói độc giả phải tin là Nguyễn Vỹ không gian dối, và Thâm Tâm thì không đùa trong cơn say, thì nói thiệt, khó chớ chẳng dễ đâu. Ngay cả bây giờ, người nói, người thuật lại một câu chuyện abc gì đó, có là một vị tổng thống hay là một vị chức sắc của tôn giáo đi nữa, mà chỉ nói khơi khơi, không có chứng cớ, thì, cũng khó mà thuyết phục lắm.

Huống hồ, mời các bạn đọc bài dưới đây của Thâm Tâm, xem giọng thơ này có phải là giọng thơ TTKh mà chúng ta đã từng đọc không.

Trả Lời Của Người Yêu

(Trả lời TTKh)

Các anh hãy chuốc thật say
Cho tôi những cốc rượu đầy rồi im
Giờ hình như quá nửa đêm
Lòng đau đau lại cái tin cuối mùa
Hơi đàn buồn tựa trời mưa
Các anh tắt nốt âm thừa đi thôi
Giờ hình như đã tối rồi
Bánh xe đã nghiến, đã rời rã đi
Hồn tôi lờ mờ sương khuya
Hờ rung tôi viết bài thơ trả lời
Vâng, tôi vẫn biết có người
Một đêm cố tưởng rằng tôi là chồng
Để hôm sau khóc trong lòng
Vâng, tôi vẫn biết cánh đồng thời gian
Hôm qua rụng hết lá vàng
Và tôi lỡ chuyến chiều tàn về không
Tiếng xe trong vết bụi hồng
Nàng đi thuở ấy nhưng trong khói mờ
Tiếng xe trong xác pháo xưa
Nàng đi có mấy bài thơ trở về
Tiếng xe mở lối vu quy
Hay là tiếng cắt nàng chia cuộc đời
Miệng chồng Khánh gắn trên môi
Hình anh mắt Khánh sáng ngời còn mơ
Đàn xưa từ chia đường tơ
Sao tôi không biết hững hờ nàng đan
Kéo dài một chiếc áo lam
Tơ càng đứt mối, nàng càng kéo giay
Nàng còn gỡ mãi trên tay
Thì tơ duyên mới đã thay hẳn màu
Chung hai thứ tóc đôi đầu
Bao giờ đan nổi những câu ân tình
Khánh ơi, còn hỏi gì anh
Lá rơi đã hết màu xanh màu vàng
Chỉ kêu những tiếng thu tàn
Tình ta đã chết anh càng muốn xa
Chiều tan chiều tắt chiều tà
Ngày mai ngày mốt vẫn là ngày nay
Em quên mất lối chim bay
Và em sẽ chán trông mây trông mờ
Đoàn viên từng phút từng giờ
Sống yên lặng thế ông chờ gì hơn
Từng năm từng đứa con son
Mím môi vá kín vết thương lại lành
Khánh đi còn hỏi gì anh
Ái tình đã vỡ, ái tình lại nghiêng
Em về đan nốt tơ duyên
Vào tà áo mới đừng tìm mối xưa
Bao nhiêu hạt lệ còn thừa
Dành ngày sau khóc những giờ vị vong
Bao nhiêu những cánh hoa lòng
Hãy dâng cho trọn nghĩa chồng hồn cha
Nhắc làm chi chuyện đôi ta
Bản năng anh đã phong ba dập vùi
Hãy vui lên các anh ơi
Nàng đi tôi gọi hồn tôi trở về
Tâm hồn lạnh nhạt đê mê
Tiếng mùa lá chết đã xê dịch chiều
Giờ hình như gió thổi nhiều
Những loài hoa máu đã gieo nốt đời
Tâm hồn nghệ sĩ nổi trôi
Sá chi cái đẹp dưới trời mong manh
Sá chi những chuyện tâm tình
Lòng đau đem chứa trong bình rượu cay.

******

III. TTKh KHÔNG THỂ LÀ THÂM TÂM

Nếu như giọng thơ TTKh trong Hai Sắc Hoa Tigon là một giọng thơ buồn mênh mang mà vẫn rất nền nã, đoan trang, mệnh phụ; lãng mạn mà vẫn rất kiêu kỳ, đằm thắm, giữ ý giữ tứ, thì ta lại nhận ra, giọng thơ bài Trả Lời Của Người Yêu của Thâm Tâm dường như khá cáu kỉnh: Cho tôi những cốc rượu đầy rồi im / Các anh tắt nốt âm thừa đi thôi.

Không chỉ thế, giọng của Thâm Tâm còn khá là thô và thiếu tinh tế, như: Một đêm cố tưởng rằng tôi là chồng / Miệng chồng Khánh gắn trên môi / Hình anh mắt Khánh sáng ngời còn mơ.

Nếu TTKh uyển ngữ bao nhiêu khi dùng từ “người ấy” để gọi tình yêu cũ, thì Thâm Tâm lại sỗ sàng, toạc ra, không cần che giấu: Khánh ơi, còn hỏi gì anh.

Những lời khuyên của Thâm Tâm gượng gạo, vang to như lời kêu gọi, chớ không phải là giọng thủ thỉ, van lơn, lưu luyến, vấn vương trọn đời trọn kiếp như giọng thơ của TTKh: Hãy dâng cho trọn nghĩa chồng hồn cha / Nhắc làm chi chuyện đôi ta / Bản năng anh đã phong ba dập vùi.

Rồi thì rất dài dòng, con cà con kê, con dê con ngỗng, mà ý tình chẳng chuyên chở được bao nhiêu: Tình ta đã chết anh càng muốn xa / Chiều tan chiều tắt chiều tà / Ngày mai ngày mốt vẫn là ngày nay.

Cố ý nói lời bội bạc cho dễ dứt tình, nhưng những lời ấy, nó cứ như thế nào ấy, nếu không muốn nói là rất bình thường, và nhất là, khác xa lắm với giọng thơ của TTKh. Dù ý thức là sẽ không đi đến đâu nhưng TTKh vẫn trân trọng, tôn thờ suốt đời mối tình đầu tiên ấy, chớ không rẻ rúng và bạc bẽo như thế này: Tâm hồn nghệ sĩ nổi trôi / Sá chi cái đẹp dưới trời mong manh / Sá chi những chuyện tâm tình.

Khó mà thuyết phục được tôi, TTKh chính là Thâm Tâm.

******

IV. TTKh MÃI MÃI LÀ VỤ ÁN CHÔN VÙI DƯỚI LÒNG MỘ CỔ

Nếu tác giả TTKh trong Bài Thơ Thứ Nhất, có những câu thơ thật xuất sắc như: Những cô áo đỏ sang nhà khác / Gió hỡi làm sao lạnh rất nhiều, thì trong toàn bài Màu Máu Ti Gôn của Thâm Tâm, người đọc lại không thể kiếm ra được một câu nào hay tương tợ như thế:

Màu Máu Ti Gôn

(Gửi TTKh)

Người ta trả lại cánh hoa tàn
Thôi thế duyên tình cũng dở dang
Màu máu ti gôn đà biến sắc
Tim người yêu cũ phủ màu tang
K hỡi, người yêu của tôi ơi
Nào ngờ em giết chết một đời
Dưới mồ đau khổ anh ghi nhớ
Hình ảnh em hoài mãi thế thôi
Quên làm sao được thuở ban đầu
Một cánh ti gôn dạ khắc sâu
Một cánh hoa xưa màu hy vọng
Nay còn dư ảnh trái tim đau
Anh biết làm sao được hỡi trời
Dứt tình bao nỡ nhớ không thôi
Thôi em hãy giữ cành hoa úa
Kỷ niệm ngàn năm một cuộc đời.

Cũng trong Bài Thơ Thứ Nhất, TTKh lấy nước mắt một cách dễ dàng của người đọc, chỉ với hai câu: Cho tôi ép nốt dòng dư lệ / Rỏ xuống thành thơ khóc chút duyên.

Ngược lại, đọc bài Màu Máu Ti Gôn của Thâm Tâm, ta vẫn cứ nghe lời thơ vang dội bên tai, chớ không thầm thì, không nhỏ nhẹ, không nín nhịn, không chịu đựng, như khi ta đọc TTKh: K hỡi, người yêu của tôi ơi.

Tìm không ra bí mật thì cứ để nó tiếp tục bí mật như vậy, xem ra còn hay hơn là cố gán ghép một cách khiên cưỡng, chỉ tạo cho người đọc một sự khó chịu vì cảm thấy vô lý.

Đọc thơ thôi, cũng nhận ra, TTKh và Thâm Tâm, không thể là một người!

******

V. GIỌNG THƠ TTKh VÀ THÂM TÂM KHÁC XA NHAU MỘT TRỜI MỘT VỰC

Tiếp tục như thế, Bài Thơ Cuối Cùng mà TTKh viết khiến người đọc không thể không quặn thắt lòng đau: Là giết đời nhau đấy, biết không / Dưới giàn hoa máu tiếng mưa rung.

Và cũng rất nữ tính nữa: Mưa buồn mưa hắt trong lòng ướt / Sợ quá đi, anh “có một người”.

Trong khi đó, bài thơ thứ ba mà Thâm Tâm viết để gởi cho TTKh, mời các bạn đọc thử, dưới đây, xem hai giọng thơ có phải chỉ là một người không:

Dang Dở

(Tặng TTKh)

Khi biết lòng anh như đã chết
Mây thôi hồng và lá cũng thôi xanh
Màu hoa tươi cũng héo ở trên cành
Và vũ trụ thảy một màu đen tối
Anh cố giữ lòng anh không bối rối
Để mơ màng tưởng nhớ phút giây xưa
Em cùng anh sánh gót dưới bóng dừa
Một đêm trăng sáng trên đường đá đỏ
Em nói những gì anh còn nhớ rõ
Nhưng làm sao ai hiểu tại làm sao
Chim muốn bay cũng chẳng giữ được nào
Tình đã chết có mong gì sống lại
Anh không trách chi em điều ngang trái
Anh không buồn số kiếp quá mong manh
Có gì đâu khi bướm muốn xa cành
Anh cứ tiếc cái gì xưa đã chết
Nhưng anh biết cái gì xưa đã chết
Anh càng buồn càng muốn kết thành thơ
Mộng đang xanh mộng hóa bơ phờ
Đây bài thơ chót kính dâng tặng bạn
Và thành chúc đời em luôn tươi sáng
Như mộng kiều đầm ấm tuổi xuân xanh
Như hương trinh bát ngát ý dịu lành
Hòa nhạc mới triều dâng tơ hạnh phúc
Cuộc ly biệt ngờ đâu vừa đúng lúc
Lòng bâng khuâng, bối rối trước khúc quanh
Đi không đành mà ở cũng không đành
Muôn chim Việt hãy về thành Nam cũ
Chiều nay lạnh có nhiều sương rơi quá
Nhưng lòng anh đã bình thản lại rồi
Hết đau buồn và cảm thấy sục sôi
Niềm uất hận của một thời lạc lối
Lấy nghệ thuật làm trò hề múa rối
Đem tài hoa cung phụng sóng mắt huyền
Để khẩn cầu xin một nụ cười duyên
Nàng kiều nữ chốn lầu hoa thầm kín
Trong khi ấy thanh niên không bịn rịn
Giã gia đình, trường học để ra đi
Họa xâm lăng đe dọa ở biên thùy
Kèn gọi lính giục lòng trai cứu quốc
Thôi em nhé từ đây anh cất bước
Em yên lòng vui hưởng cuộc đời vui
Đừng buồn thương nhớ tiếc hoặc ngậm ngùi
Muôn việc thảy đều do nơi số kiếp.

Với bài Dang Dở này của Thâm Tâm, đôi chỗ, tôi có cảm giác như người làm thơ rất vụng về, bởi những ý cứ lập đi lập lại, quẩn quanh, không thoát ra được: Có gì đâu khi bướm muốn xa cành / Anh cứ tiếc cái gì xưa đã chết / Nhưng anh biết cái gì xưa đã chết.

Và, khô, khô khan. Cả lạc quẻ nữa, nghĩa là, chẳng dính dấp, chẳng liên quan, nó lạ, nó lạc ra khỏi dòng cảm xúc. Đang tình tình ái ái, đang chia chia biệt biệt, buồn muốn chết, thì phang một cái khiến tỉnh cả người: Đây bài thơ chót kính dâng tặng bạn(!).

Cứ như là đồng chí nói với đồng chí. Cứ như là đang nói trước vong linh: Đây bài thơ chót kính dâng tặng bạn.

Chưa hết: Muôn chim Việt hãy về thành Nam cũ, nghe thiệt là sao sao luôn ấy, nó không giống một bài thơ tình chút nào. Và đỉnh điểm của loạn xạ này, không xuyên suốt này, không thứ tự này, là bốn đoạn sau cùng, toàn các từ mang màu sắc căm thù và chiến đấu: sục sôi, uất hận, lạc lối, trò hề, giã, ra đi. Và:

Họa xâm lăng đe dọa ở biên thùy
Kèn gọi lính giục lòng trai cứu quốc
Thôi em nhé từ đây anh cất bước
Em yên lòng vui hưởng cuộc đời vui
Đừng buồn thương nhớ tiếc hoặc ngậm ngùi
Muôn việc thảy đều do nơi số kiếp.

Nghĩa là, hai giọng thơ TTKh và Thâm Tâm rất chênh lệch và khác biệt. Không chỉ khác biệt giữa giọng nam và giọng nữ, khác biệt giữa khô khan và dịu dàng, đằm thắm – thì chữ thơ, ý thơ, kết cấu thơ, mạch thơ, hình ảnh thơ, nhạc điệu thơ – rõ ràng, các bài của TTKh, vẫn dường như cao hơn Thâm Tâm một bậc.

******

VI. TỐNG BIỆT HÀNH, MỘT BÀI HÀNH BẤT TUYỆT

Nếu Vũ Đình Liên chỉ cần một bài thơ Ông Đồ, Huyền Kiêu chỉ cần một bài Tình Sầu, Hữu Loan chỉ cần một bài Màu Tím Hoa Sim, Minh Đức Hoài Trinh chỉ cần một bài Kiếp Nào Có Yêu Nhau, Vũ Hữu Định chỉ cần một bài Còn Chút Gì Để Nhớ, Phạm Văn Bình chỉ cần một bài Chuyện Tình Buồn, là đã đủ để nổi tiếng, đã đủ để lưu danh lịch sử, thì, Thâm Tâm cũng y hệt thế, ông chỉ cần một bài Tống Biệt Hành thôi, là hàng nhiều trăm năm sẽ nhớ mãi ông rồi.

Tống Biệt Hành

Đưa người, ta không đưa qua sông
Sao có tiếng sóng ở trong lòng?
Bóng chiều không thắm không vàng vọt
Sao đầy hoàng hôn trong mắt trong?
Đưa người, ta chỉ đưa người ấy
Một giã gia đình, một dửng dưng…
– Ly khách! Ly khách! Con đường nhỏ
Chí nhớn chưa về bàn tay không
Thì không bao giờ nói trở lại!
Ba năm mẹ già cũng đừng mong!
Ta biết người buồn chiều hôm trước
Bây giờ mùa hạ sen nở nốt
Một chị, hai chị cũng như sen
Khuyên nốt em trai dòng lệ sót.
Ta biết người buồn sáng hôm nay
Giời chưa mùa thu, tươi lắm thay
Em nhỏ ngây thơ đôi mắt biếc
Gói tròn thương tiếc chiếc khăn tay
Người đi? Ừ nhỉ, người đi thực!
Mẹ thà coi như chiếc lá bay
Chị thà coi như là hạt bụi
Em thà coi như ly rượu say.

(1940 – Thâm Tâm dừng ở đây)

Mây thu đầu núi, giá lên trăng
Cơn lạnh chiều nao đổ bóng thầm
Ly khách ven trời nghe muốn khóc
Tiếng đời xô động tiếng hồn câm

(1968 – thêm vào bởi Hoài Thanh Hoài Chân)

Những bài thơ hay, những vần thơ trác tuyệt, xưa nay, vẫn luôn có nhiều dị bản. Điều đó không lạ. Nên xin phép, không tranh biện ở đây.

Thậm chí, có rất rất nhiều tranh cãi chung quanh bài thơ, rất rất nhiều lời đồn này đoán nọ. Ăn theo sự nổi tiếng cũng có, mà cái tính hay cãi, phải cãi cho đến cùng, ngay cả khi, những sự việc ấy mình không hề rõ, không hề có chứng cớ, cũng có luôn.

******

1. CÓ MẤY TUYẾN NHÂN VẬT TRONG GIÃ BIỆT HÀNH

Người ta, tức người đời sau, tức bạn đọc, tức người làm công việc văn chương, tức người dạy học, đến bây giờ đây, vẫn cứ tranh cãi nhau mãi về cái chuyện, Tống Biệt Hành ấy mà, có mấy nhân vật ở trỏng, hai hay một.

Một người, nghĩa là, tác giả đưa tiễn chính tác giả.

Hai người, thì cũng nhiều giả thiết, tác giả đưa tiễn bạn trai của tác giả đi, hay bạn gái đưa tiễn tác giả đi, hay mẹ, hay chị, hay em, đưa tiễn tác giả đi.

Riêng tôi thấy, xưng là ta, thì khó thể là phụ nữ, nên tôi loại, bạn gái, vợ, mẹ, chị, em ở tuyến nhân vật thứ nhất.

Thế rồi, tôi lại đọc được đâu đó, có một giáo sư tên Tô Cao Hoan, ông nói rằng, từ khi ông mười tuổi, ông đã chép tay bài thơ này, và, ông nói, “ngươi” chớ không phải là “người”, nên cái việc giả định, bài thơ chỉ duy nhất một người, ta – ngươi, tác giả độc thoại với chính mình, càng làm tôi thấy tính hợp lý của nó, nhiều hơn mọi giả định khác.

Hóa thân làm hai, ta – ngươi, để làm gì? Thì để cho người ở lại hiểu rằng, ông không là kẻ cay độc, tàn nhẫn, khinh bạc tình cảm ruột thịt, gia đình, người yêu. Ông dứt áo ra đi, cũng chỉ vì làm trai chí tại bốn phương.

Chớ thiệt tình, hòn tên mũi đạn nó đâu có mắt, sắp dấn thân vào nơi sinh tử khó nói trước, cũng nao núng, cũng buồn bã, cũng muộn sầu lắm, chớ chẳng phải không.

******

2. ĐƯA NGƯỜI, TA KHÔNG ĐƯA QUA SÔNG / SAO CÓ TIẾNG SÓNG Ở TRONG LÒNG?

Nói đến Thâm Tâm là nói đến Tống Biệt Hành. Nói đến Tống Biệt Hành, chỉ cần nhớ, chỉ cần với hai câu thơ mở đầu bài thơ, là đủ: Đưa người, ta không đưa qua sông / Sao có tiếng sóng ở trong lòng?

Một nỗi buồn, ngay từ đầu, ào ào xô lại, chẳng biết từ đâu, từ sóng sông, từ gió sông, hay từ chính bởi lòng người đang bời bời rối ren cơn dạ.

Và cái cách xưng hô, ta-người, rất vẻ lạnh lùng bên ngoài, mà bên trong thì ruột gan, đau còn hơn dao cắt.

Những câu hỏi cứ tới tấp, người đã trả lời kịp đâu mà sao ta cứ dồn cứ dập mãi vậy: Bóng chiều không thắm không vàng vọt / Sao đầy hoàng hôn trong mắt trong?

Màu chiều, màu hoàng hôn là cái màu buồn nhứt trong một ngày. Không tiễn không đưa, chỉ cần đứng ở bến sông thôi, một mình, với gió hắt hiu, với ngàn lá rụng, với mênh mông dòng sông, với xôn xao sóng dậy, với lạnh lẽo chiều buông, là cũng đủ buồn lắm rồi.

Chớ nói chi đến, mình tiễn mình đi!

Không dưng mà tôi nhớ đến bài Chiến Sĩ Vô Danh của Phạm Duy, với những câu như, lạnh lùng theo trống dồn, trên khu đồi hoang, in trong chiều buông. Thì Thâm Tâm, có khác gì đâu, cũng ra biên khu trong một chiều sương âm u, chen khói mù và rừng trầm thì phai sắc, tàn canh: Đưa người, ta chỉ đưa người ấy / Một giã gia đình, một dửng dưng.

Phân thân trong hai vai, ta-người, là để hợp lúc này đây. Ta đưa chính ta, chớ còn ai vào đây nữa. Ta đưa chính ta, một kẻ giã biệt gia đình trong điệu dáng, rất dửng dưng.

******

3. BA NĂM MẸ GIÀ CŨNG ĐỪNG MONG

Tống Biệt Hành mang hơi hướm bi hùng của một chiều tiễn biệt xưa, khi Cao Tiệm Ly tiễn Kinh Kha qua sông Dịch sang Tần để hành thích vua Tần. Mười phần đi là đủ mười phần thọ nạn. Làm sao mà không buồn. Làm sao mà không sầu. Làm sao mà không dùng dằng chân bước: – Ly khách! Ly khách! Con đường nhỏ / Chí nhớn chưa về bàn tay không / Thì không bao giờ nói trở lại! / Ba năm mẹ già cũng đừng mong!

Bi hùng và bi tráng.

Đi và mang theo lời thề: Chí nhớn chưa về bàn tay không / Thì không bao giờ nói trở lại! / Ba năm mẹ già cũng đừng mong!

Dứt áo. Lạnh lùng dứt áo. Ba năm ư? Có ba mươi năm, thì cũng xin đừng mong chuyện người về, xin đừng trông chờ chuyện người quay trở lại.

******

4. TA BIẾT NGƯỜI BUỒN CHIỀU HÔM TRƯỚC

Đang từ những bi hùng, bi tráng đến nghẹn lời, tác giả bỗng dịu giọng hơn: Ta biết người buồn chiều hôm trước / Bây giờ mùa hạ sen nở nốt / Một chị, hai chị cũng như sen / Khuyên nốt em trai dòng lệ sót.

Buồn cũng đã từ vài hôm trước. Nhìn sen kìa, sen đang mùa nở nốt, giống các chị của mình, đã lần lượt đến tuổi cập kê. Nghĩ đến em, thơ dại. Cảnh nhà mới ảm đạm làm sao. Thì thôi, hãy bảo ban nhau, dỗ dành nhau, nương tựa nhau, mà chăm sóc mẹ già giùm.

******

5. NGƯỜI ĐI, Ừ NHỈ NGƯỜI ĐI THỰC

Cũng từ giáo sư Cao Tô Hoan, ông nhớ trong bản chép tay của ông, chỗ – em thà coi như ly rượu say – thì, chữ say, là chữ cay. Rượu cay.

Thôi thì giờ, cũng chẳng ai làm chứng, thậm chí, nét chữ của người mất, đời sau, vẫn có thể giả được, thì căng thẳng với nhau mà làm chi, rượu say hay rượu cay.

Cá nhân tôi, thì tôi thấy, rượu cay, thơ hơn, mô tả thực hơn. Giờ này mà còn say gì nữa, chỉ toàn là cay đắng, xốn xang, đau thắt cả ruột gan mà thôi.

Và em, cũng trong câu này – em thà coi như ly rượu say – không phải là cậu em trai. Tôi đồ rằng, đoán rằng, em đây là người em gái, thương mến và sẽ rất nhớ nhung.

Mình đi thật à. Ừ, đi thật. Còn mẹ thì sao, mẹ lá bay. Chị thì sao, là hạt bụi. Và em, chén rượu cay: Người đi? Ừ nhỉ, người đi thực! / Mẹ thà coi như chiếc lá bay / Chị thà coi như là hạt bụi / Em thà coi như ly rượu say.

Tôi sẽ không phân tích phần thêm vào, phần bổ sung của hai ông Hoài Thanh Hoài Chân trong tuyển tập Thi Nhân Việt Nam. Bởi vì, đây là phần lược đi rồi của tác giả, khi mang đăng, mà mình còn lôi nó vào làm chi.

Khi lược bỏ, tác giả, hẳn có lý do.

******

VII. TỐNG BIỆT HÀNH – ÁNG THƠ TUYỆT ĐẸP

Nhà văn Vũ Bằng gọi Thâm Tâm là, nhà phù thủy hô sóng vào lòng và gọi hoàng hôn lên mắt.

Với hơi thơ cổ kính, với giọng thơ ly biệt xốn xang mà vẫn lưu được cái khoáng đạt của hải hồ và lòng trai chí lớn, biết bỏ sang, biết tạm gác lại một bên, chuyện gia đình và tình cảm riêng tư – Tống Biệt Hành là một áng thi tuyệt đẹp bởi nét bi tráng của cuộc tiễn biệt người đi, không mong ngày trở lại, của, không chỉ Thâm Tâm, mà còn của cả dòng văn học trước 1945.

Khó có bài thơ nào có thể so sánh được với Tống Biệt Hành của Thâm Tâm.

Cho đến bây giờ đây, trong những cuộc chia ly đầy nước mắt, hàng triệu triệu người vẫn muốn mượn hai câu trong Tống Biệt Hành để thay cho lời muốn nói, cho dạ muốn tỏ bày:

Đưa người, ta không đưa sang sông
Sao có tiếng sóng ở trong lòng?

(Tống Biệt Hành – Thâm Tâm)

Sài Gòn 04.05.2025

Phạm Hiền Mây

(Nguồn: FB Phạm Hiền Mây)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *